实不算抄袭,只是意思相近,不过因为陆崇礼先生本身就是在阐述一种事实,所以我认为他的话语是可以在略作改动的情况下被演讲者引用的。”
冒箐箐昂起头来,盯着陆殿卿:“陆同志,事实很清楚了,你不是应该向我道歉吗?”
台下的林望舒看着这情景,也是怔住,她觉得以陆殿卿往日的风格,绝不会无缘无故在这种场合为难一个冒箐箐。
旁边的胡杨几个更是呆了,大家面面相觑,不知道说什么好。
至于陈六芽,她张大嘴巴,完全无法相信的样子。
这时候,大家已经觉得陆殿卿实在是有些太过挑剔了,不少人看到了冒箐箐眼中的泪光,甚至有人开始怜惜这个美丽的才女了。
陆殿卿面无表情地道:“曾经的英国首相Winston Leonard Spencer Churchil有过一次英文演讲,他是这么说的,I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind.……”
说着,他用地道的伦敦腔开始背出这段英语。
他发音字正腔圆,流畅轻缓。
在场自然也有听出,这确实是刚刚冒箐箐说过的演讲稿。
所以,冒箐箐果然抄袭,而且竟然抄袭Churchil?
这简直太明目张胆了,也就是欺负大家接触不多了!
陆殿卿最后道:“at this time, to claim the aid of all and to say, “e the us go forward together with our urength.”
背完后,他看向旁边的主持人和在场的教授:“这段英文,长达一百八十二个单词,她只是在里面掩饰性地穿插了几个自己的单词,其它都分毫不差。”
旁边的英文系教授已经拿出演讲稿来对照,对照过后,他脸色就变了,看向了冒箐箐。
冒箐箐有些慌了,望向陆殿卿,喃喃地道:“我没有,我没有抄袭Churchil的演讲稿,我从来没看过Churchil的演讲稿。”
陆殿卿对此保持沉默,不再说什么。
主席台上的教授已经道:“冒箐箐同学的这段,确实和Churchil的演讲重合了一百多个单词,且顺序一样,按照我们的英语演讲赛规则,成绩取消。”
冒箐箐脸色瞬间惨白,这不只是成绩,还有屈辱,还有羞耻。
北大是思想自由兼容并包的圣地,可以容忍荒诞怪异,可以容忍放荡不羁,也可以容忍自由散漫,但是学子的清高并不容许这样践踏。
这么大场面的演讲赛,这是北大才情的展示,哪容得了这样的抄袭之辈,说出去,这就是北大的耻辱。
更何况在场还有北京晚报的记者,如果这件事被提起来,那她以后的名声……
在场所有的学生,全都用鄙薄的目光看向冒箐箐,所有的敬佩和怜惜在这一刻化作不敢相信的鄙夷。
冒箐箐怔怔地望着陆殿卿,身体几乎止不住地在颤抖。
就在这一瞬间,她突然明白了。
其实她曾经想过放弃,但是他笑得太过温润,她甚至觉得他看着自己的目光是温柔的,她又存着侥幸,觉得不至于,毕竟她也是无意中扫了一眼他的清单,之后去北图翻找了很久,才从故纸堆里翻找出来的资料!
可谁想到,陆殿卿竟然倒背如流?
面容深刻清隽的男人,神色冷淡,望着她时,带着一种居高临下的了然。
冒箐箐便觉得,自己所有的心思仿佛都被人看在眼里,自己犹如一个小丑一样在被人戏耍!
她捂着脸,哭着走出了阶梯教室。